Bible

Connect

With Your Congregation Like Never Before

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Song of Solomon 2

:
Chinese (T) - Wenli 1823
1 我乃田之玫瑰花也、我乃谷之蓮花也。○
2 如蓮花在荊棘之間、如是我新婦在各女之間也。○
3 如芬柑之樹在各野樹之間、如是我友伴在各子之間也。○
4 我樂然坐在其影下、且其果甘然與我味也。
5 他攜我入宴殿、且光遊我上之旗乃情愛也。
6 以酒罐扶我也、以芬柑慰我也蓋我以愛而傷也。他之左手在我手之下、且他右手抱我也。
7 則耶路撒冷之各女也、我以田之各母獐、並以其各麀、而囑汝等勿驚動、勿亂醒此愛者、待其情願起也。○
8 卻我愛者之聲音也。視哉、他跳于嶺上、且躍于山上、而來也。
9 我愛者疾如麀然或如幼鹿然也。視哉、他立于墻之後也、他從牕看出也、他自現于眾眼籬也。
10 我愛者謂我曰、我新婦歟、我美愛者歟、請起而來。
11 蓋視哉、冬天過去且下雨之時過了。
12 其各花現于地、且各鳥鳴唱之時到了。又斑鳩之聲聞于我之地也。
13 其無花果樹發其綠無花果、且其各葡萄樹發柔葡萄之美香、則我新婦歟、我美愛者歟、起而來也。
15 我斑鳩在于山石之隙、于崖之裂處者、以爾容現與我着、且使我聽爾之聲音、蓋爾之聲音乃和也、且爾之容乃美也。○
16 代我等捉其各狐狸、其各小狐狸所使壞我各葡萄者、蓋我之各葡萄樹皆有柔葡萄果也。○
17 我愛者乃屬我也、且我亦屬他矣、其喂着于蓮花之間也。
18 待其日出及其影飛去時、我愛者轉回、且自現似麀然、或似幼鹿然、于百得耳之各山嶺矣。